Community Interpreting
(vormals Liste der Laiendolmetscher*innen)
Häufig müssen im täglichen Leben nicht ausgebildete zweisprachige Laien, oft aus dem Verwandten- oder Bekanntenkreis, dolmetschen. Qualitätsvolles Dolmetschen geht jedoch weit über bloße Zweisprachigkeit hinaus. Im Professionalisierungskurs der Universität Innsbruck werden Dolmetschtechniken, berufsethisches Verhalten und Wissenswertes rund um einen Dolmetscheinsatz vermittelt. Expertinnen und Experten erklären dabei die Besonderheiten beim Dolmetschen in verschiedenen Einsatzgebieten, zum Beispiel im Krankenhaus, in der Kinder- und Jugendhilfe oder in der Rechtsberatung. Genaue Inhalte des Kurses, Termine, Kosten und weitere Informationen finden Sie auf der Website der Koordinationsstelle für universitäre Weiterbildungund: Community Interpreting – Universität Innsbruck (uibk.ac.at)
Liste der Absolvent*innen des Universitätskurses die für einen Dolmetscheinsatz zur Verfügung stehen. (Stand Oktober 2024)
Projektträger
Die Koordinationsstelle für universitäre Weiterbildung bietet mit Unterstützung des Fachbereichs Integration des Landes Tirol und der Integrationsstelle der Stadt Innsbruck Universitätskurse zu Community Interpreting an.
Zielgruppe
Ziel ist die Professionalisierung von LaiendolmetscherInnen im sozialen, medizinischen, psychotherapeutischen und kommunalen Bereich.
Kontakt und Adresse:
Karl-Schönherr-Straße 3, 6020 Innsbruck
Johannes Volderauer